Тихон Николаевич Хренников – один из самых известных советских композиторов. Его творческое наследие обширно и разнообразно: оперы, балеты, оперетты, симфонии, концерты …
Не могла не состояться встреча музыканта с таким видом искусства, как кинематограф. Он написал музыку к 26 фильмам. У них разная судьба: одни известны и любимы до сих пор, другие представляют интерес только для историков кино.
Первой картиной, сделавшей имя Хренникова известным широкому кругу зрителей, стала «Свинарка и пастух» режиссёра Ивана Пырьева.
«Мне нравилось работать над музыкой в кино или театре в том случае, если она играла драматическую роль, участвовала в развитии сюжета. К фильму «Свинарка и пастух нужна была именно такая музыка. Я сочинял ее с увлечением, и похоже, что она удалась», — вспоминал Тихон Николаевич.
Создавая партитуру для данной картины, Хренников стремился раскрыть характеры героев, отталкивался от конкретного драматургического материала, опираясь на городской и крестьянский фольклор. В центре кинофильма лейтмотивом звучит «Песня о Москве» — на редкость удачное сочетание высокого патриотического пафоса и проникновенной лиричности.
«Громадную роль в фильме ведет музыка… Иногда фильм готов превратиться в перенесенную на экран комическую оперу. И, несмотря на то обилие, на щедрость, с какой композитор насытил картину мелодиями, почти вся музыка Хренникова запоминается уже с первого прослушивания. То широкопесенная, то чуть трагическая, то пародийно-озорная, ясная и остроумная в своем мелодическом построении музыка Хренникова, несомненно, перейдет с экрана в жизнь» — писал в газете «Труд» Лев Кассиль. Он был прав: песни из «Свинарки и пастуха» облетели всю страну. В 1942 году создатели фильма получили Сталинскую (Государственную) премию.
Вскоре возобновилось сотрудничество Тихона Хренникова с Иваном Пырьевым и Виктором Гусевым: они начали работу над фильмом «В шесть часов вечера после войны». Фильм вышел на экраны 16 сентября 1944 года.
«Это фильм о войне, о любви, — вспоминал Тихон Николаевич, — В нем много песен и лирики. Интересно, что, когда заканчивались его съемки – это было в начале 1944 года – Виктор Гусев придумал финал, в котором герои решили, что после войны они встретятся в 6 часов вечера на мосту у кремля. В ту пору, как я уже говорил, прозвучали первые салюты. И вот в финале звучит салют, и наши герои встречаются на мосту у кремля. Это произвело тогда такое впечатление на зрителей, что очень много людей, любящих, разъединенных войной, уславливались, что после войны они встретятся там, на мосту. Это было предвидением конца войны» .
В этом фильме поэтический настрой определялся музыкой, которая звучала романтически-приподнято. Музыка проникновенная, полная веры в человека и победу, значила в этом отношении не меньше, чем сюжет картины. Фильм стал значительным событием в культурной жизни страны. И зрители, и критика приняли его восторженно; видимо, это объяснялось тем, что авторам удалось силой музыки соединить жанровую условность с жизненной реальностью. В газете «Красная звезда» от 19 ноября 1944 года Б.Борисов отмечал, что музыка Хренникова «не просто иллюстрирует картину, но является ее составной частью. Песни, звучащие в фильме, являются живой музыкально-поэтической струей, которая пронизывает образы наших молодых героев».
А вот мнение Г.Александрова: «органически связанная с драматургией фильма его музыка сама по себе представляет необычайно интересное и завершенное художественное целое».
Известный знаток кино Р.Юренев писал: «Музыка и здесь одухотворяет каждый кадр. Музыкой определена и превосходная по режиссуре сцена писем. Прием, на котором она построена, был найден Пырьевым и Гусевым еще в «Свинарке и пастухе», но здесь он разработан еще шире, темпераментней и значительней. Ладынина читает письмо, и звучит голос Самойлова. Он говорит о войне, а на экране – Москва, снег, девичьи фигурки, закутанные в платочки, носят тяжелые рельсы, сваривают из них надолбы, запирающие вход в московские улицы. Голос чтеца сливается с голосами виолончели и скрипки, поющих на фоне тихо аккомпанирующего оркестра. Свой ответ Ладынина читает на крупном плане под ту же музыку и затем естественно и незаметно от стихотворного текста переходит на пение. Поет она на мотив рассказа друзей, впервые прозвучавшего в Кадашевском переулке, когда она узнала и полюбила молодого артиллериста. Только мелодия, звучавшая тогда светло и задорно, исполняется сейчас в гораздо более лирических и грустных тонах. Голос девушки звучит призывно и нежно, а на экране ветреное снежное поле, ползут разведчики, война, и, наконец, девичий голос сменяется завыванием ветра, хриплыми возгласами рукопашного боя, а затем и грохотом батарей.
Не для оперетты материал! – могут сказать нам поклонники кинематографа. Нет, не для оперетты! В том-то и состоит заслуга создателей фильма, в том-то и заключается их новаторство, что сумели они расширить рамки жанра, не разрушая их, что сумели рассказать о грозных явлениях современности грозным, но правдивым языком. Они подчинили идее все компоненты оперетты. Стихотворный текст этой сцены прост, может быть, даже элементарен. В нем переданы бытовые интонации письма. Но музыка полна искренности, печали и вместе с тем надежды, а кинематографический язык изобразителен, своеобразен, полон большого и глубокого чувства».
Фильм шел с огромным успехом. Московская журналистка М.Игнатьева свидетельствует: «Этот фильм собирал буквально толпы перед входом в кинотеатры. Мы жили надеждой на скорую победу и, стараясь продлить это счастье приобщения к мечте, смотрели несколько сеансов подряд, а на следующий день после уроков, заводской смены или дежурства в госпитале опять спешили в ближайший кинотеатр. И грозная «Песня артиллеристов» из этого фильма, и песни-мечты о скорой победе, о встрече в шесть часов вечера после войны помогали нам жить и бороться в то трудное время».
В 1946 году фильм «В шесть часов вечера после войны» был удостоен Сталинской (Государственной) премии.



