В 1953 году Хренников с радостью принимает предложение о работе над лирической комедией «Верные друзья».
Незатейливая лента о путешествии по реке трех старых друзей имела огромный успех. И сценарий Александра Галича и Константина Исаева, и режиссерская работа Михаила Калатозова, и прекрасная игра Бориса Чиркова, Василия Меркурьева и Александра Борисова, и, конечно же, музыка Т.Н.Хренникова – все это способствовало тому, что фильм до сих пор пользуется любовью зрителей. Песни из него — «Верные друзья», «Лодочка», «Что так сердце растревожено» — и сейчас звучат на радио и концертах, уже став народными. Фильм «Верные друзья» — первая работа Тихона Хренникова с Михаилом Матусовским. Поэт так вспоминал об этой работе: «Это была наша первая совместная работа, и, конечно, я очень волновался. Тем более, что в жанре песни был, можно сказать, начинающим. А тут такой крупный мастер кинематографа, как режиссер Калатозов и такой прославленный уже композитор, как Тихон Хренников, которого я очень уважал. А сотрудничать с ним оказалось одно удовольствие! Если в стихах было найдено какое-нибудь поэтическое зернышко, если они таили в себе какую-то музыкальную сердцевину, он схватывал это сразу.
Только я показал ему тексты для двух песен – «Что так сердце растревожено» и «Лодочка» — и он мгновенно нащупал и интонацию нехитрой песенки, и характерный колорит бытового романса. Труднее дались нам, правда, другие песни, особенно та, которую должны были петь три приятеля на сцене сельского клуба. Ситуация была сама по себе весьма необычная, рискованная, и зрители могли тут легко почувствовать малейшую фальшь. Я делал все новые и новые варианты, но ни один из них не попадал в точку. И тут я решил прибегнуть к методу, который обычно отвергаю – к подтекстовке готовой музыки. Я предложил Тихону Николаевичу самому найти музыкальный характер бесхитростной песенки, которую могли бы петь эти люди, подсказать мне, таким образом, стихотворное решение. И он нашел эту незамысловатую мелодию, на которую легко было написать стихи. Вся сцена получилась очень натуральной, смешной и трогательной. Очень удалась ему, на мой взгляд, и финальная мелодия. Все ждали бодрого марша, а мы написали чуть грустноватую лирическую песню, которую пели наши герои, заканчивая свое путешествие в молодость и прощаясь со зрителем. Можно сказать, если вспомнить о счастливой судьбе картины, что путешествие этой тройки продолжается и до сих пор».
Актер Борис Чирков писал: «Хренников и в этот раз написал музыку, которая расцветила картину, помогла актерам ярче и характерней представить своих персонажей, а режиссеру объединить творчество всех своих соратников в произведение, которое поистине стало народным. Музыка была не аккомпанементом в фильме, а такой же равноправной его частью, как драматургия, мизансцены, монтаж, операторское искусство».
Более пятидесяти лет прошло с момента выхода кинокомедии на экраны страны, но его часто показывают по телевидению и сейчас. Музыка постоянно звучит на радио, с концертной эстрады в исполнении различных артистов.
В 1962 году страна отмечала 150-летие Бородинского сражения. В преддверии этого события молодой режиссер Эльдар Рязанов начинает съемки музыкальной комедии «Гусарская баллада» — экранизации пьесы Александра Гладкова «Давным-давно».
Пьеса много лет успешно шла на сцене театра Советской армии, где ее и увидел Рязанов.
«Признаюсь, прелестные песни и обворожительная музыка Тихона Хренникова сыграли немалую роль в моем решении ставить фильм по пьесе «Давным-давно». Мне нравилась не только пьеса, но и ее музыкальное оформление. Конечно, можно было, осуществляя постановку, пригласить другого композитора, чтобы он сочинил свежие мелодии – ведь во включении в фильм готовой музыки, созданной к театральному спектаклю, присутствовала некая вторичность, несамостоятельность. Но я глубоко убежден: это явилось бы ошибкой…».
При создании фильма музыка даже влияла на сценарий.
«При написании сценария «Гусарской баллады» все песни и романсы как-то органически ложились в фильм, кроме одной – песенки об Анри Четвертом. В пьесе и в спектакле этот номер исполняли французские офицеры в последнем действии. Я собирался показывать войну довольно правдиво и жестко. Голодная, разутая, замерзшая, деморализованная, отступающая французская армия и легкая, беззаботная, озорная шансонетка не монтировались рядом. В результате в сценарий песенка о французском короле не попала.
То, что из фильма выпала хорошая песня, все время беспокоило меня. Мне очень хотелось включить ее в картину, но я понимал, что она будет только мешать заключительным сценам комедии, тормозить действие.
Половина ленты уже была снята, а мысль о том, чтобы найти место для песни, не оставляла меня. Я регулярно напевал ее про себя и окидывал мысленным взором все перипетии «Гусарской баллады»…
И однажды все-таки придумал, как ее использовать. Причем не просто спасти песню и втиснуть в фильм, а вести так, чтобы она обогатила действие, а снятый эпизод придал в свою очередь песне второй, более серьезный смысл.
Я решил совместить первые четыре куплета с кадрами летнего наступления французской армии к Москве, а последние два четверостишия – с зимними сценами трагического отступления бывшей великой армии. Роскошные кавалерийские полки, стремительно углублявшиеся в российские просторы, могучие гвардейцы в медвежьих шапках, топчущие русскую землю, конная артиллерия, мощные обозы с маркитантками в сочетании с легкой песенкой о лихом французском короле создавали картину беспечного и безнаказанного вторжения неукротимых войск в нашу страну. Кончался показ наступления панорамой на верстовой столб, где славянской вязью было крупно начертано: «На Москву». Наплыв – и этот же указатель, покрытый снеговой шапкой, как бы говорил зрителю, что прошло время. Аппарат параномировал – и на экране в обратном направлении, от Москвы, по снежному тракту, по полям, по бездорожью ковыляла, брела, ползла раздетая и разутая орда, ничем не напоминающая щеголеватых и наглых захватчиков, а в фонограмме звучали слова, повествующие о кончине беспечного гуляки Анри Четвертого.
Шутливая песенка о веселой, разгульной жизни и страшной гибели французского монарха была своеобразным контрапунктом вполне правдоподобной картине тяжелой ратной жизни. И в результате возникал обобщенный показ Отечественной войны 1812 года (конечно, в рамках комедийного жанра): незатейливые куплеты в соединении с изображением неприкрашенных картин наступления и бегства французов раздвинули рамки пьесы и создали образ первоначального величия наполеоновских армий и краха их на русской земле».
Фильм «Гусарская баллада» вошёл в золотой фонд советского кинематографа и до сих пор пользуется заслуженной любовью зрителей.



